Recent entries
2008/12/31 (Wed) そして....

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


昨日のセクションTV動画が用意できました^^
字幕等はありませんが、ユリちゃんに会わせてあげたくて。。。

そのうち。。。テロップ部分ぐらいは訳してみたいと思います^^期待せずに待っててくださいね(笑)
だけど、ほんと可愛いですねぇ~MCしていた当時は今から4年前くらい?
若いなっていう印象が強いですけど、その若さでMCをしていたんだなって感動も。
何をしても許しちゃいます^^最後のヨンマン氏をボカボカ叩くところなんていいですね~^^

初めてエキサイトに動画置いてみたのですが、見れないという方はご指摘くださいn(_ _)n





スポンサーサイト

テーマ:ソン・ユリ - ジャンル:アイドル・芸能




chocoさん、こんばんは☆
お久しぶりです(^^;ここ最近忙しくてコメントできませんでした(>-<)でも毎日chocoさんのブログはチェックしていましたよ♪

セクションTVの動画ありがとうございます(^^)v昨日見れなかったのでとってもうれしいです☆セクションTVの司会をしていた頃のユリちゃんは見たことありませんでした。私がセクションTVを見始めたときはハン・イェスル嬢が司会していました。
それにしても司会をしてた頃のユリちゃん、若くてかわいいですね~。「千年の愛」、「いつか楽園で」くらいの頃かしら?最近のユリちゃんはやっぱりファッションとか少し落ち着いてきましたよね。「いつか楽園で」のユビンちゃんは、本当にいまどきの韓国の若者ってかんじでしたよね?(●´▽`)

この前、ユリちゃんとコン・ユ君が共演したインターネットドラマ「キム・ソンジュン、イ・ユジュンに会う」を見ました。このドラマのユリちゃんも若くて可愛かったです。これもセクションTVで司会してるときくらいですよね?でも韓国語ダメな私は話がなんとなくしかわからなかったです。だけどユリちゃん見たさに最後まで見てしまいました(笑)chocoさんは見られましたか?

hakoさんへ
hakoさんも「怪傑春香」好きなんですね(^^;お仲間がいて嬉しいです。私も激嵌りで何回も見ました。たぶん今までのドラマでリピート率はNo1です(笑)モンリョンとチュニャンのカップル本当にかわいかったですよね。この二人大好きです。ちょっとモンリョンのファッションが「えぇっ!?」っていうのはありましたが(笑)

【2007/10/06 19:28】 URL | tomato #-[ 編集]
chocoさん、こんばんは~^^
ばっさばっさ切って、ユリちゃんだけにしてくれて、コマウォヨ~♪
メチャクチャ、嬉しいです~毎日、見ちゃいそうです~^^
あれから、どうしてもアンパンマンが気になって、気になって~
chocoさんが、動画をUPしてくれたので、すぐ調べちゃいました~
な、なんと、「奥様たち」っていう意味~!?
って言うことは、キム・ヨンマン氏が旦那様~!?
男女でMCやると、韓国ではそういった名称になるんですかぁぁぁ~!?
もし、合ってるとしたら、ちょっとビックリ@@!!
日韓辞書を買ってもほこりをかぶっていたのに、最近、活躍してます~^^
その辞書といえば。。。。
tomatoさんが見たというインターネットドラマ、この辞書を使って必死にセリフを拾って訳したことを思い出しました~
最後、ユリちゃんが何を言っているのかが解からなくて、
結局わからない状態のままになっています~
最後のコン・ユ君の笑顔の意味を知りたいです~
chocoさんは、最後、ユリちゃんが何を言ってるのか?解かりますか~?

【2007/10/06 20:47】 URL | hako #-[ 編集]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2007/10/06 21:21】 | #[ 編集]
はじめまして、検索で見つけて読ませてもらいました^^
昨日のセクションTVを見ていました~。
つい昨日韓国のTVがPCで無料で見れることを知ったのですがね^^;
K-POPが好きで女性歌手グループを中心にきいていたので
ソン・ユリさん、ユン・ウネさんのことは知っていたので
出てきたときに おお~~ と感激しました。
韓国語がまだわからないので、喋っている事は理解できませんでしたが…

またブログのぞかせていただきます^^
【2007/10/07 00:58】 URL | ともえ #ehuBx04E[ 編集]
tomatoさん~('-'*)オヒサ♪です^^

セクションTV、UPした甲斐がありました~^^
私も内容把握が困難ですが、今、字幕起こしを頑張ってやってますので、近々UPできると思います!お楽しみにぃ~当時のユリちゃんはそうそう、「千年の愛」の頃と思います。「いつか楽園で」の出演が決まったために番組降番したとか。長期の海外ロケが原因だと耳にしてます。
インターネットドラマはまだ見てないんです。。。字幕がないから…という理由なんだけど、みなさん見てるんですね!スゴッ!!!私も、その扉を開けてみようかな。。。

hakoさん、こんにちは~\(^o^)/

私もアンパンマン(*^^*)調べてみましたが、確かに「奥様たち」ですが、ルーツなこんな感じのようです^^
≪以前に, 奥座敷に住んで家事の大権を持っている両班衆の奥様を言った言葉.マナニムは自分は家柄の高い両班(=昔の貴族)お宅奥様で身分の差も忘れてこんなに弱腰に哀願をした。≫
ってことは、ヨンマン氏からすれば高嶺の花のような奥様達…でもみなさん結婚されてないだろうから女王様的な感じにとらえればいいのではないか。。。チョコの結論はこんな感じです^^セクションの字幕つけでは「女王様」としてやることにしました^^明日にでもUPする予定ですのでこうご期待!
インターネットドラマは見てないので、最後のセリフのところはまだ×××です。。。ミアネ~

ともえさん、はじめまして ペコリ(o_ _)o))

ようこそ!チョコのブログへ!!!セクションTVリアル視聴だったんですね!しかも初めてだなんて。。。よかったですね!
私も韓国語はドラマでしか学んでなくて自己流なので間違ったところいっぱいだと思います。でも、気持ちの問題!子供が言葉を覚えるように…と言い聞かせながらやってます。
とにかく字幕のないヒアリングはほんと難しいですよね。
今後もぜひ、こちらに遊びに来て下さいね!ユリちゃんメインですけど。。。




【2007/10/07 17:45】 URL | choco(Author) #JalddpaA[ 編集]














管理者にだけ表示を許可する


| HOME |


Design by mi104c.
Copyright © 2017 お気に召すままチョコっとchocolat!, All rights reserved.




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。